久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 孔子語錄原文及翻譯

      時間:2022-06-28 04:08:43 語錄 我要投稿

      關(guān)于孔子語錄原文及翻譯

        孔子語錄是人生道理的濃縮精華,本文就來分享一篇關(guān)于語錄原文及翻譯,希望對大家能有所幫助!

      關(guān)于孔子語錄原文及翻譯

        孔子語錄翻譯(一)

        子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

        譯文 孔子說:“學(xué)了,然后按一定時間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?有朋友從遠方而來,不也愉快嗎?別人不了解我,我也不怨恨(惱怒),不也是一個道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

        子曰:“巧言令色,鮮矣仁!

        譯文 孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的!

        曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

        譯文 曾子說:“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實?交友是否守信?老師傳授的知識,是否復(fù)習(xí)了呢?”

        子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!

        譯文 孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了!

        子曰:“不患人之不己知,患不知人也!

        譯文 孔子說:“不憂慮別人不了解自己,但要憂慮自己不了解別人!

        孔子語錄翻譯(二)

        子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪!

        譯文 孔子說:“《詩經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒有邪—惡的東西!

        子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!

        譯文 孔子說:“我十五歲時立志于學(xué)習(xí);三十歲時做事符合禮儀;四十歲時(掌握了各種知識,)不受迷惑;五十歲時了解自然的規(guī)律;六十歲時一聽別人言語,不用多想,便能明白;到了七十歲時便隨心所欲,任何念頭都不會越出規(guī)矩!

        子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

        譯文 孔子說:“復(fù)習(xí)舊知識時,又能領(lǐng)悟到新的東西,才可以做導(dǎo)師!

        子曰:“君子周而不比,小人比而不周!

        譯文 孔子說:“君子團結(jié)而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團結(jié)!

        子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!

        譯文 孔子說:“讀書卻不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考卻不讀書,就會心生迷惑。”

        孔子語錄翻譯(三)

        子曰:“由,誨汝知之乎? 知之為知之,不知為不知,是知也!

        譯文 孔子說:“仲由,教導(dǎo)你的道理都知道了嗎?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是聰明的啊!”

        子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無杌,其何以行之哉?”

        譯文 孔子說:“人無信譽,不知能干什么。大的車沒有車的邊際,小的車沒有車內(nèi)的凳子,那怎樣行駛呢?”

        孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

        譯文 孔子說季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”

        子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷!

        譯文 孔子說:“《關(guān)雎》這篇詩,主題快樂卻不過分,憂愁卻不悲傷。”

        子曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎!

        譯文 孔子說:“以前的事不要再評說了,做完的事不要再議論了,過去了就不要再追咎!

        孔子語錄翻譯(四)

        子曰:“朝聞道,夕死可矣。”

        譯文 孔子說:“早晨理解真理,晚上死也值得。”

        子曰:“君子喻于義,小人喻于利!

        譯文 孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利。”

        子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!

        譯文 孔子說:“見到賢人,要向他看齊;見到不賢的人,要反省自己!

        子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”

        譯文 孔子說:“朽木無法雕琢,糞土的墻壁無法粉刷,我能拿他怎樣?”

        子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!

        譯文 孔子說:“聰明又好學(xué),向地位比自己低,學(xué)問比自己差的人請教時,不覺得沒面子,所以稱他為‘文’!

      【孔子語錄原文及翻譯】相關(guān)文章:

      高中孔子語錄原文翻譯04-08

      「春曉」原文及翻譯07-08

      《勸學(xué)》原文及翻譯07-04

      《公輸》原文及翻譯01-09

      公輸原文及翻譯08-04

      氓原文及翻譯07-03

      勸學(xué)原文及翻譯08-04

      中秋原文翻譯10-06

      冬至原文翻譯及賞析07-02

      過秦論教材原文及翻譯07-02