- 相關(guān)推薦
我的917中口考試日記
9月16日 晚
由于這次沒有怎么準(zhǔn)備好,考試前一個(gè)月實(shí)在太忙了,所以,直接就做了兩套真題,有一套混了個(gè)及格,還有一套根本就還沒有對(duì)答案。睡覺前,把東西一件一件擺出來(lái)準(zhǔn)備好:收音機(jī),耳機(jī),電池,中性筆,準(zhǔn)考證,身份證。(上面這些是最重要的,千萬(wàn)不能少),把收音機(jī)試一試,F(xiàn)M89.9,AM792,效果還不錯(cuò),現(xiàn)在的MP3都有收音機(jī)功能,可以帶著備用,萬(wàn)一收音機(jī)現(xiàn)場(chǎng)效果不如MP3呢。
收拾完了就睡覺了,由于中口是在下午考試,所以想睡足了起床,所以沒有定鬧鐘,自然醒就好。
9月17日
或許是因?yàn)檫是有些緊張,昨天晚上竟然做夢(mèng)都在考試。呵呵,早上九點(diǎn)半起床(很晚哈),感覺精神還不錯(cuò),就和考友一起上路了(因?yàn)槲沂窃谏虾X?cái)經(jīng)(武川路111號(hào))考試,我們還沒有事先看過考場(chǎng),所以要早點(diǎn)去熟悉地形),十一點(diǎn)左右,我們找到了考場(chǎng)位置,中午就在財(cái)經(jīng)食堂吃飯,環(huán)境還不錯(cuò),吃完飯大約十一點(diǎn)半,在食堂靠窗的位置休息,到中午一點(diǎn)二十,我們就去考場(chǎng)所在的樓前等待進(jìn)場(chǎng)(我在六號(hào)教學(xué)樓考試,挨著食堂),一點(diǎn)半的時(shí)候開始進(jìn)場(chǎng),一點(diǎn)五十的時(shí)候收音機(jī)就開始試音。老師拆試卷袋。先是把試題卷發(fā)下來(lái),略看了一下,然后就開始仔細(xì)看聽力部分,先熟悉一下具體大概是講的什么內(nèi)容,然后記住大概幾個(gè)空挨的比較近的,標(biāo)記一下,到時(shí)省的聽了前邊的,忘了后邊的。
Part A聽完之后,有一段時(shí)間的填寫時(shí)間,我是把前面沒有填寫完整的先寫完整,省得往答題紙上寫的時(shí)候忘記了。然后就看下一個(gè)部分的題了,并沒有寫在答題紙上(考試完之后,想一想,是應(yīng)該利用這段時(shí)間填寫一部分答案的)。在聽第二部分的時(shí)候,還是有些沒有來(lái)得及看清楚答案。我的習(xí)慣是先把short statement的內(nèi)容聽清楚,聽懂,然后再看選項(xiàng)。但是這樣一來(lái),選項(xiàng)有時(shí)候句子還有點(diǎn)小復(fù)雜,看不完就要做下一題了。所以,這種方法是要求要快速閱讀選項(xiàng)的。還有一種方法是邊看選項(xiàng)邊做題,這樣的好處是稍微節(jié)省時(shí)間,但是有時(shí)候statement的內(nèi)容不好理解。再往下就是聽段落了,這個(gè)是一定要先看選項(xiàng)的,心里有點(diǎn)數(shù),然后在聽的時(shí)候可以特別關(guān)注一下,我是這樣做的,感覺聽的還算可以,就是有一個(gè)聽的不是很順利,當(dāng)時(shí)感覺是原文不是很直接的那種。然后就是Part C了,這個(gè)部分是聽力最難的部分,對(duì)我是這樣的,因?yàn)楸旧硭儆浌Φ撞恍校P頭跟不上嘴巴,所以,我選擇盡量能夠聽清楚講什么意思,然后根據(jù)記憶來(lái)寫漢語(yǔ)。這種方法下來(lái)好像有一兩個(gè)句子聽的不是很完整,因?yàn)榫渥拥慕Y(jié)構(gòu)還有些復(fù)雜。再往下就是段落翻譯了,第一個(gè)還比較簡(jiǎn)單,是我們?nèi)粘I钪械,后?lái)想想好像小學(xué)生作文一樣。第二個(gè)是跟企業(yè)有關(guān)的,最后一句沒聽好。聽力是四十分鐘,語(yǔ)音結(jié)束之后老師要求把耳機(jī)都摘下來(lái)。然后我就開始往答題紙上填答案了,倒著填的,因?yàn)槲矣X得最近的記憶是最好的,先把記得清楚的填好再說。
填完答案就開始做閱讀了,這個(gè)一般我是做的比較快的,我的習(xí)慣是先看選項(xiàng),有些是問這個(gè)詞什么意思之類的,就先把這個(gè)詞在文章中劃出來(lái),閱讀的時(shí)候有些可以注意一下。閱讀的出題順序一般是跟原文一致的,所以看完題目我就開始讀文章,邊讀邊做題的這樣讀到所涉及的題目的時(shí)候就可以看著原文選擇了。
閱讀完了之后是翻譯,先是英文翻譯成中文,這個(gè)比較簡(jiǎn)單,在這里我犯了一個(gè)錯(cuò)誤,我先在試卷紙上寫了一遍翻譯初稿,然后改正,然后再寫在答題紙上,這樣就浪費(fèi)了時(shí)間了,不知道到底怎樣做這個(gè)部分?還是我中間的過程其實(shí)可以省略?做完這個(gè)是中文翻譯成英文,這個(gè)對(duì)我來(lái)說是有些困難的,做到中間的時(shí)候,陸陸續(xù)續(xù)有人開始走了,我有些緊張,問老師看時(shí)間,還有十五分鐘?墒沁@個(gè)時(shí)候我的閱讀的答案還沒有往答題紙上寫,所以我決定先寫答案。寫完答案再開始慢慢翻譯這個(gè),應(yīng)該說其實(shí)是不難的,但是因?yàn)楹镁脹]有看過單詞,沒有很好復(fù)習(xí),所以對(duì)我來(lái)說,這個(gè)幾乎是拿不了什么分了。
總的來(lái)說,還是要好好復(fù)習(xí),讓自己的耳朵熟悉環(huán)境,還要控制時(shí)間,我的做題速度太慢了,沒有多少檢查時(shí)間,可能中間有些部分可以加快速度的。
【我的917中口考試日記】相關(guān)文章:
「轉(zhuǎn)貼」面試故事-我的成功從電梯口開始07-13
考試日記07-04
考試的日記08-21
2016年口腔執(zhí)業(yè)助理醫(yī)生資格考試試卷07-06
考試的緊張日記07-04
考試后日記08-21
關(guān)于考試的日記08-20
考試數(shù)學(xué)日記03-31
有關(guān)考試的日記04-01