久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 乞巧_林杰的詩原文賞析及翻譯

      時間:2022-04-03 06:31:31 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      乞巧_林杰的詩原文賞析及翻譯

        乞巧

        唐代 林杰

        七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。

        家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。

        譯文

        七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會。

        家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對月穿針),穿過的紅線都有幾萬條了。

        注釋

        乞巧:古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。

        碧霄:指浩瀚無際的青天。

        幾萬條:比喻多。

        賞析

        《乞巧》是唐代詩人林杰描寫民間七夕乞巧盛況的詩。農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”“少女節(jié)”。是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會的日子。乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。

        “七夕今霄看碧霄,牽牛織女渡河橋。”“碧霄”指浩瀚無際的青天。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因為這一美麗的傳說牽動了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。

        “家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條!焙髢删鋵⑵蚯傻氖陆淮靡磺宥,簡明扼要,形象生動。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現(xiàn)了人們過節(jié)時的喜悅之情。

        創(chuàng)作背景

        幼年時的林杰,對乞巧這樣的美妙傳說也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那深遠(yuǎn)的夜空里燦爛的天河,觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期待看到這兩顆星的相聚,于是寫下了《乞巧》這首詩。

      【乞巧_林杰的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

      《夏日題老將林亭》原文、翻譯及賞析04-14

      題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析04-09

      羽林行原文、翻譯注釋及賞析04-09

      夏日題老將林亭原文翻譯及賞析05-17

      旅次洋州寓居郝氏林亭_方干的詩原文賞析及翻譯04-18

      傷農(nóng)_鄭遨的詩原文賞析及翻譯04-18

      玉樓春·戲林推原文翻譯及賞析05-15

      題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析4篇04-11

      題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析2篇04-11

      題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析(4篇)04-13