久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 翻譯保密合同

      時間:2023-11-07 16:25:08 曉怡 合同范文 我要投稿

      翻譯保密合同(精選10篇)

        在當今社會,人們對合同愈發(fā)重視,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能促使雙方規(guī)范地承諾和履行合作。那么制定合同書有什么需要注意的呢?下面是小編為大家整理的翻譯保密合同,僅供參考,大家一起來看看吧。

      翻譯保密合同(精選10篇)

        翻譯保密合同 1

        甲方:

        乙方:__________翻譯有限公司

        訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

        一、譯文類型

        甲方委托乙方翻譯(資料名稱),共 頁,約 字。

        二、翻譯時間

        雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年 月 日。

        三、交稿形式

        四、資料保密

        本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔相應(yīng)違約責任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

        五、知識產(chǎn)權(quán)

        所有翻譯資料的'知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

        六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

        七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。

        本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

        甲方:(簽章)

        乙方:(簽章)

        __________翻譯有限公司

        翻譯保密合同 2

        總部:_________

        甲方:_________(總部/分部/加盟店)。

        乙方:_________(員工)。

        根據(jù)甲方與乙方于_________年_________月_________日達成的《勞動合同》,甲方聘任乙方為_________。為了滿足總部_________及甲方對商業(yè)秘密保護的要求,根據(jù)總部的規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂以下保密協(xié)議:_________

        一、商業(yè)秘密

        本協(xié)議所稱商業(yè)秘密,是指不為公眾所知悉、能為總部特許經(jīng)營系統(tǒng)帶來經(jīng)濟利益、具有實用性并經(jīng)總部及甲方采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息。

        乙方依照本協(xié)議知悉的商業(yè)秘密,除另有規(guī)定之外,均視為總部的商業(yè)秘密。

        二、商業(yè)秘密的范圍

        乙方作為甲方_________職務(wù),在任職期間知悉的經(jīng)營秘密和技術(shù)秘密,無論甲方是否對該等信息標明商業(yè)秘密,乙方均負有保密義務(wù)。商業(yè)秘密的范圍包括以下信息:

        (一)總部許可甲方使用的經(jīng)營訣竅,包括總部制定的特許經(jīng)營手冊及總部通過書面文件形式載明的有關(guān)特許經(jīng)營系統(tǒng)經(jīng)營管理的信息,以及_________信息;

        (二)總部許可甲方使用的_________技術(shù)秘密;

       。ㄈ┘追降目蛻裘麊渭癬________信息;

       。ㄋ模┯嘘P(guān)加盟店經(jīng)營情況的財務(wù)報表及_________信息;

        (五)乙方完成的職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造或職務(wù)作品;

       。________。

        三、職務(wù)成果

        乙方在任職期間,執(zhí)行甲方指派的工作任務(wù)或者主要是利用甲方的物質(zhì)技術(shù)條件所完成的發(fā)明創(chuàng)造為職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造。乙方對其職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,負有保密義務(wù),不得將其公開,或以自己的名義申請專利。

        由甲方或者總部主持,代表甲方或者總部的意志創(chuàng)作,并由甲方或者總部承擔責任的作品,甲方或者總部視為作者,乙方應(yīng)當承擔保密義務(wù)。

        乙方為完成甲方指派的工作任務(wù)所創(chuàng)作的作品是職務(wù)作品,其著作權(quán)由甲方享有,乙方應(yīng)當承擔保密義務(wù);經(jīng)甲方同意的,乙方可以享有署名權(quán)。

        四、保密義務(wù)

        在本合同履行期間及終止后,乙方對知悉的本合同規(guī)定的商業(yè)秘密,負有保密義務(wù)。除非該等商業(yè)秘密由權(quán)利人合法公開,否則均不免除乙方的保密義務(wù)。

        乙方不得向不知悉商業(yè)秘密的任何第三人泄露商業(yè)秘密,包括甲方單位的工作人員及特許經(jīng)營系統(tǒng)內(nèi)的人員在內(nèi)。

        五、保密制度

        乙方應(yīng)當遵守經(jīng)營手冊所規(guī)定的保密制度,以及總部或甲方制定的其他保密制度,尤其應(yīng)當遵守以下保密規(guī)定:

       。ㄒ唬⿲d有商業(yè)秘密的經(jīng)營手冊、書面文件、計算機軟件及其他物品,不得以復(fù)印、摘抄、拍攝、錄音及其他任何方式進行復(fù)制;

       。ǘ┪唇(jīng)甲方許可,不得以任何方式知悉不屬于其職務(wù)范圍內(nèi)的商業(yè)秘密;

        (三)未經(jīng)甲方許可,不得將載有商業(yè)秘密的經(jīng)營手冊、書面文件、計算機軟件及其他物品帶離甲方規(guī)定的場所或以通信手段進行發(fā)送。

        乙方違反上述規(guī)定及其他保密制度,不論是否實際造成商業(yè)秘密的泄露,甲方有權(quán)按照規(guī)定對乙方予以處罰。

        六、檢查

        甲方認為有必要時,可以對乙方遵守保密制度的情況進行檢查,包括乙方所使用的辦公設(shè)施、設(shè)備、通信工具及乙方存放于甲方辦公場所的物品。

        為了避免因檢查而侵犯乙方的個人隱私或其他權(quán)利,乙方不應(yīng)將有關(guān)文件、信件及物品存放于辦公場所內(nèi),否則,甲方不承擔任何責任。

        七、商業(yè)秘密的排除

        本協(xié)議所規(guī)定的商業(yè)秘密,乙方如果能夠證明該等信息可以從公知領(lǐng)域獲得,不具有秘密性,則可以解除乙方對該信息的保密義務(wù)。

        八、承諾與保證

        乙方承諾并保證:乙方在與甲方簽訂勞動合同及本協(xié)議前,未與第三人簽署過與勞動合同及本協(xié)議相沖突的.保密協(xié)議或競業(yè)禁止協(xié)議;乙方不對第三人負有與勞動合同及本協(xié)議相沖突的保密義務(wù)或競業(yè)禁止義務(wù);乙方在履行勞動合同過程中,不會非法使用第三人的商業(yè)秘密。

        九、勞動合同的終止

        乙方與甲方的勞動合同關(guān)系終止前_________個月時,乙方應(yīng)當將所有載有商業(yè)秘密的文件、計算機軟件及物品移交給甲方指定的人員,辦理移交手續(xù),由甲方安排其從事其他職務(wù)的工作。

        乙方要求終止合同的,應(yīng)當提前_________個月通知過甲方,并按照前款規(guī)定辦理移交手續(xù),在實施脫密措施期滿后,方可終止勞動合同。

        十、保密津貼

        在乙方任職期間,甲方每月向乙方發(fā)放保密津貼_________元。

        保守商業(yè)秘密,是乙方履行法律規(guī)定的義務(wù),不得以此要求甲方給予補償,包括勞動合同關(guān)系終止后的保密期間。

        十一、違約責任

        乙方違反本協(xié)議規(guī)定,披露商業(yè)秘密的,除承擔法律所規(guī)定的賠償責任外,并應(yīng)當償付違約金_________元。

        乙方違反本協(xié)議規(guī)定,使用商業(yè)秘密的,除承擔法律所規(guī)定的賠償責任外,并應(yīng)當償付違約金_________元。

        乙方違反本協(xié)議規(guī)定,具有下列行為之一的,甲方有權(quán)根據(jù)其情節(jié)輕重及商業(yè)秘密的重要性,對乙方處以_________元以上_________元以下的罰款:

        (一)復(fù)制商業(yè)秘密的載體的;

       。ǘ⿲⑸虡I(yè)秘密的載體帶離甲方規(guī)定的場所或以通信手段進行發(fā)送;

       。ㄈ┪崔k理移交手續(xù)的;

       。ㄋ模┪窗凑找(guī)定期限提前通知甲方及脫密期限未滿解除勞動合同的;

        (五)知悉不屬于其職務(wù)范圍內(nèi)的商業(yè)秘密的。

        乙方違反承諾與保證的,甲方有權(quán)隨時解除勞動合同,并對乙方處以_________元以下的罰款,且并不解除乙方按照本協(xié)議承擔的保密義務(wù)。

        十二、總部的權(quán)利

        乙方依照本協(xié)議承擔的保密義務(wù)及其他義務(wù),均視為總部享有相應(yīng)的權(quán)利。在甲方終止與總部的特許經(jīng)營合同關(guān)系后,以及總部認為有必要時,可以直接依據(jù)本協(xié)議向乙方主張權(quán)利。

        總部有權(quán)對乙方違反本協(xié)議規(guī)定的違約行為,直接行使賠償請求權(quán)及處罰權(quán),除非乙方已經(jīng)按照本協(xié)議的規(guī)定全部履行了賠償義務(wù)。

        未經(jīng)總部同意,甲方不得放棄對乙方的賠償請求權(quán),否則,其行為無效,總部有權(quán)依照本協(xié)議主張甲方放棄的全部或部分權(quán)利。

        十三、合同文本

        本協(xié)議文本由總部統(tǒng)一制定,未經(jīng)總部同意,不得擅自更改;擅自更改的,其內(nèi)容無效,仍應(yīng)按原協(xié)議文本的內(nèi)容執(zhí)行。

        本協(xié)議一式_________份,由甲方、乙方及_________各存一份,具有同等法律效力。

        十四、聲明

        乙方聲明:總部及甲方制定的現(xiàn)行的保密制度和今后制定的保密制度,除與本協(xié)議及勞動合同相抵觸之外,乙方均應(yīng)無條件地遵守和執(zhí)行。

        甲方(簽章):_________

        乙方(簽章):_________

        法定代表人(簽章):_________

        法定代表人(簽章):_________

        _______年____月____日

        _________年____月____日

        翻譯保密合同 3

        甲方:______________

        乙方:______________

        依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達成協(xié)議如下:

        第一條翻譯內(nèi)容

        1、乙方將甲方提供的文件中的英文翻譯為中文;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版文件為準。

        2、乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

        3、乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

        4、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準確。

        第二條翻譯期限及費用

        1、計價方式:按照翻譯完成的中文(字符數(shù)不計空格)進行計價。

        2、本次翻譯單價為,翻譯費總金額為:__________________元整。

        3、翻譯文件的交稿期限為:____________年_______月_______日。

        4、甲方在簽訂合同當日支付翻譯預(yù)付款_______元。

        5、交稿時付清其余所有款項即_______元。甲方向乙方開具正式發(fā)票。

        第三條責任條款

        1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的`損失甲方承擔。

        2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。

        3、如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的作為違約金。

        4、在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約定及時付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付延遲付款天數(shù)乘以翻譯費用總額作為賠償;翻譯進行過程中,如甲方提出中止翻譯,預(yù)付金不予退回并按照已翻譯文件比例支付相應(yīng)翻譯費。

        第四條其他條款

        5、乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。另簽署的保密協(xié)議作為本協(xié)議的一部分,具有法律效力。

        6、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

        7、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。

        甲方(蓋章):_______________

        乙方(蓋章):_______________

        負責人(簽字):_____________

        負責人(簽字):_____________

        聯(lián)系電話:_________________

        聯(lián)系電話:_______________

        地址:____________________

        地址:____________________

        _______年_______月_______日

        _______年_______月_______日

        翻譯保密合同 4

        甲方(聘用方):____________________________________________

        聯(lián)系地址:__________________________________________________

        聯(lián)系電話:__________________________________________________

        傳真:______________________________________________________

        郵編:______________________________________________________

        乙方(受聘方):____________________________________________

        聯(lián)系地址:__________________________________________________

        聯(lián)系電話:__________________________________________________

        鑒于甲方拍攝的_____集電視連續(xù)劇《 》(暫定名,最終定名以通過審核的完成片片名___________為準,改變劇名和集數(shù)不影響本合同的效力及履行,以下簡稱該劇)外文翻譯事宜,擬聘請乙方擔任該劇外文翻譯等相關(guān)后期工作,經(jīng)甲、乙雙方充分協(xié)商,達成以下協(xié)議,以茲共同信守。

        第一條聘用期限

        本合同有效期限自合同簽訂之日起至甲方交付乙方的全部工作完成后為有效期。因不可抗力原因延期拍攝時,甲乙雙方協(xié)商本合約可順延。

        第二條乙方的工作

        乙方負責如下事項。

        1.除日文之外其它各外文語種的全部翻譯工作(外文配音臺詞本的制作、外文翻譯中文并校對、配合后期配音工作的要求、配合甲方后期及審查工作中外文修改后的修改工作等)。乙方應(yīng)在合同約定范圍內(nèi)無條件配合甲方的工作。

        2.該合同甲方交付乙方的全部外文翻譯工作,校對后交付給甲方的最后截止日期為: 年 月 日。

        3.在對外文翻譯成中文過程中,對校對后的文本應(yīng)第一時間陸續(xù)提交甲方,甲方根據(jù)翻譯的中文上字幕。

        4.為保證甲方整體工作的順利進行,乙方應(yīng)在合同有效期內(nèi)完成甲方交付的所有內(nèi)容。

        5.乙方工作應(yīng)有效銜接后期外文配音的相關(guān)工作。

        第三條乙方報酬

        經(jīng)甲、乙雙方友好協(xié)商,甲方同意支付乙方除日文外其它各外文語種的全部翻譯費用為人民幣: 元整(¥ 元),該費用為乙方的全部費用(該費用工作范圍指合同中第二條第一項包括的內(nèi)容),甲方不再增加本合同協(xié)議以外的任何費用及報酬。

        酬金支付方式:甲方支付的款項匯給乙方指定賬號(或現(xiàn)金支付)。乙方指定賬號附后(手續(xù)費乙方自理)。如遇節(jié)假日,付款時間順延。全部翻譯工作完成并由甲方驗收通過后,支付乙方最后一筆酬金,并且乙方應(yīng)將本合同交還甲方,如乙方不能退還此合同,甲方不予支付乙方最后一筆酬金。

        酬金付款方式:

        1.合同簽訂后,甲方向乙方支付合同約定金額的25%,計人民幣:______元整(¥元)

        2.提交過半翻譯文本并通過驗收,甲方向乙方支付合同約定金額的25%,計人民幣:______________元整(¥元)

        3.在合同規(guī)定的截止日期交付并通過驗收,甲方向乙方支付合同約定的剩余金額,計人民幣:___________元整(¥元)

        乙方指定賬號:_______________________________________________

        開戶銀行:___________________________________________________

        開戶戶名:___________________________________________________

        開戶賬號:___________________________________________________

        第四條有關(guān)版權(quán)

        該劇屬甲方出品,乙方只是協(xié)助甲方完成該劇集的翻譯工作。甲方為該劇版權(quán)的唯一合法擁有人,甲方永久性擁有該劇及衍生品的所有形式的全部版權(quán)及衍生制品的所有權(quán)和財產(chǎn)權(quán)(包括但不限于在中國大陸及全球范圍內(nèi)的電影、電視錄像帶、錄音帶、VCD、DVD及訴諸各種傳媒的全部永久版權(quán)及一切與該劇有關(guān)的廣告權(quán)、角色名稱、人物造型、肖像、對白、動作、劇照、音樂、歌曲、文字材料及各種文字翻譯方面的所有權(quán)),甲方有權(quán)決定處理有關(guān)該劇所產(chǎn)生的一切權(quán)益及發(fā)行、宣傳等事宜。

        第五條甲方的權(quán)利和義務(wù)

        1.在合同有效期間,甲方為完成后期工作,并指定制片人(總制片主任);總制片主任代表甲方實施后期管理等項工作,乙方愿在聘用期間接受甲方及總制片主任管理。

        2.甲方享有判定乙方是否適合本劇之工作以及乙方是否最終完成受聘工作的決定權(quán)。

        3.甲方應(yīng)按期向乙方支付報酬,雙方不得將乙方酬金內(nèi)容透露給第三方。

        第六條乙方的權(quán)利和義務(wù)

        1.在本合同期內(nèi),乙方保證除本合同外,保證沒有第三方對乙方接受甲方聘用存在異議或?qū)追接薪?jīng)濟要求。

        2.乙方應(yīng)按攝制組的要求,盡職盡責地完成后期翻譯工作。

        3.乙方充分理解影視劇制作的特點,在甲方規(guī)定的時限范圍內(nèi)完成翻譯工作。

        第七條保密義務(wù)

        未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得向任何第三方披露與該劇相關(guān)的.一切信息及在本合同簽署和履行過程中知悉的甲方的商業(yè)秘密。否則,乙方應(yīng)當承擔違約責任,并賠償因此給甲方造成的損失。

        第八條違約責任及合同的解除

        1.本合同簽署后,雙方均應(yīng)全面履行合同規(guī)定的義務(wù)。任何一方違反本合同約定或未經(jīng)另一方同意,擅自變更、中止本合同的履行,一經(jīng)發(fā)生均視為違約。違約方須賠償履約方的一切損失。

        2.乙方違反本合同的約定或未按規(guī)定日期交付,甲方可要求其立即加以改正,并有權(quán)解除本合同。乙方應(yīng)向甲方支付酬金總額的50%作為違約金,并賠償由此給甲方造成的損失。

        第九條其它

        1.甲、乙雙方未經(jīng)對方書面同意,不得將本合同的權(quán)利與義務(wù)轉(zhuǎn)讓他人。

        2.未盡事宜,由甲、乙雙方另行協(xié)商并簽訂補充協(xié)議。

        3.若乙方委托代理人,應(yīng)向甲方提供載有乙方簽字的授權(quán)委托書,該授權(quán)委托書應(yīng)作為本合同的附件與本合同同時簽署。

        4.本合同一式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)壹份,自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效,具有同等法律效力。如有附件,附件與合同具體同等法律效力。

        另附: 附件:乙方身份證復(fù)印件

        甲方(蓋章):______________________

        乙方(蓋章):______________________

        甲方代表(簽字):__________________

        乙方代表(簽字):__________________

        簽約日期:________年______月_____日

        簽約日期:________年______月_____日

        翻譯保密合同 5

        甲方:_________________________

        乙方:_________________________

        甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:

        1.______________________________________________________。

        2.期限乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。

        3.譯稿的交付形式譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

        4.翻譯費和排版設(shè)計費以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字數(shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數(shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費單價總字數(shù)1000字數(shù)為d文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字數(shù)時,單價為_______元頁,原稿頁數(shù)為___,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_______元。

        5.總價總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。

        6.為保證本合同的履行,在簽訂本合同的'同時,甲方須向乙方支付________________元。翻譯完成后,__作為總價的一部分,折抵總價款。

        7.付款當甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。

        8.質(zhì)量保證乙方保證譯文通順、準確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方提供有關(guān)咨詢。

        9.保密條款乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責任。

        10.文本份數(shù)本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

        11.其它_______________________________________________________________

        甲方:____________________

        代表簽字:________________

        日期:____________________

        乙方:___________________

        代表簽字:________________

        日期:____________________

        翻譯保密合同 6

        甲方:

        乙方:

        關(guān)于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過認真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下:

        1.翻譯質(zhì)量

        乙方應(yīng)當保證譯文的翻譯質(zhì)量達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

        2.修改與補充

        全部價款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負責稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的.字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方

        3.資料保密

        乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個人隱私。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護不當或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。

        4.仲裁

        甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責,視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。若通過仲裁機構(gòu)解決時,新產(chǎn)生的訴訟等費用由敗訴方承擔。

        5.協(xié)議文種、份數(shù)

        此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。

        甲方:(簽章)

        乙方:(簽章)

         年 月 日

         年 月 日

        翻譯保密合同 7

        甲方:___________________________

        乙方:___________________________

        依據(jù)《中華人民共和國民法典》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達成協(xié)議如下:___________________________

        第一條:_______________翻譯內(nèi)容

        1、乙方翻譯甲方提供所需要翻譯的相關(guān)文件。

        2、乙方提供會談口語翻譯工作,及會議紀要的`翻譯工作。

        3、乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性和翻譯稿件的準確性,認真做好翻譯校對工作;

        4、乙方按照甲方的文件格式進行排版,最終翻譯稿以電子文件的方式提供給甲方。

        5、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:_______________忠實原文、譯文準確。

        第二條:_______________翻譯費用及支付方式

        翻譯費用:_______________

        1、文字翻譯收費標準:_______________漢譯俄_______元/千中文字,俄譯漢_______元/千中文字;出境翻譯服務(wù)_______元/日(出境的其它費用甲方承擔);臨時口語翻譯根據(jù)工作量另行商議。

        支付方式:_______________

        2、翻譯費的支付次結(jié),每次按翻譯成果結(jié)算,可以現(xiàn)金支付,也可以轉(zhuǎn)賬支付。乙方向甲方開具正式發(fā)票。

        第三條:_______________責任條款

        1、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失甲方承擔。

        2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出書面修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進行修改,直至甲方滿意為止。

        第四條:_______________其他條款

        1、乙方應(yīng)考慮甲方翻譯內(nèi)容的保密性。

        2、本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

        3、本協(xié)議一式二份,傳真件有效,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日生效。

        甲方(蓋章):_______________

        負責人(簽字):___________________________

        聯(lián)系電話:___________________________

        地址:___________________________

        簽字日期:_______________

        乙方(蓋章):___________________________

        負責人(簽字):___________________________

        傳真:_______________

        聯(lián)系電話:___________________________

        地址:___________________________

        簽字日期:_______________

        翻譯保密合同 8

        甲方:_____________________

        乙方:_________

        身份證號:_________________

        經(jīng)過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達成以下協(xié)議事項。

        1.甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進行文字翻譯或必要的編輯處理。乙方應(yīng)對甲方提供的原稿嚴守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。

        2.甲方保證翻譯件與測試稿內(nèi)容屬同類性質(zhì)與風格的文件資料。乙方保證完成后的'翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認可的測試稿相同的翻譯水平。

        3.乙方應(yīng)事先認真閱讀,理解翻譯件。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯誤,邏輯錯誤,編排錯誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標明,并按乙方的正常理解對翻譯件進行適當?shù)奈淖痔幚。乙方對把握不準的譯法也應(yīng)用彩色字體標明。

        4.乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計):漢譯英______字,英譯漢______字。如甲方要求乙方在保證質(zhì)量的前提下,在規(guī)定的時間內(nèi)完成超額工作量,應(yīng)視為加急,甲方對超出部分應(yīng)支付正常稿費的百分之______。如乙方無法承接,應(yīng)及時告知甲方。

        5.乙方完成譯稿后,應(yīng)認真校對,審核并進行必要的編排。譯稿每錯壹處(包括錯別字、輸入錯誤、語法錯誤、標點符號錯誤),甲方可扣除應(yīng)付稿費的百分之_______;如有漏譯,每漏譯_______個漢字,扣除應(yīng)付稿費的百分之_______。

        6.雙方商定的翻譯稿費為:_________元(漢譯英)和_________元(英譯漢),以WORD“工具”“字數(shù)統(tǒng)計”“中文字符和朝鮮語單詞”自動統(tǒng)計仟字為計價單位。乙方個人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理。

        7.甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費。支付時間:完成翻譯件的當月,如遇甲方業(yè)務(wù)繁忙,最遲不超過當月的月底。

        8.乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號和戶名,甲方支付時以該卡號和戶名為準。

        9.甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項構(gòu)成本合同一部分。

        10.其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。本合同雙方以電子郵件方式互相確認后,并在確認之日開始生效。

        甲方:

        乙方:

        ________年_______月_______日

        翻譯保密合同 9

        甲方:________________

        乙方:________________

        關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

        1.稿件說明:________________

        文稿名稱:________________

        翻譯類型為:英譯中/中譯英總翻譯費為:________________交稿時間:________________

        2.字數(shù)計算:無論是外文翻譯成中文。

        還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。

        小件翻譯:不足_______字按_______字計算。

        3.筆譯價格(單位:_______/千字)中譯英___元英譯中___元

        4.付款方式簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的'_______%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費余款。

        5.翻譯質(zhì)量:乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。

        一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。

        力求滿足甲方要求。

        如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁

        6.原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。

        7.中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。

        8.版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,由甲方負全責.保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。

        9.其他本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。

        傳真件有效。

        甲方:(簽章)________________

        乙方:(簽章)________________

        日期:________________

        日期:________________

        翻譯保密合同 10

        甲方:

        乙方:

        關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

        一、合同內(nèi)容

        1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負責甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。

        2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準。

        3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字數(shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準)

        4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。

        5. 字數(shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。

        6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。

        7. 筆譯價格(單位:RMB/千字)中譯英

        8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標準的資料,乙方的校正費用為(單位:RMB/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔。

        9.翻譯文件至少達到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。

        10. 付款方式:每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月號匯款到賬。乙方賬戶:開戶行帳號

        11.甲方權(quán)利與義務(wù)

        11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的.工作內(nèi)容。

        11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。

        11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準。

        11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責任。因甲方提供材料失當導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔,因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟損失由乙方承擔印刷部分經(jīng)濟責任,并且甲方應(yīng)當提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。

        11.5、 甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字數(shù),并給予核實。

        12. 乙方權(quán)利與義務(wù)

        12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

        12.2、乙方出于保密起見只負責保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。

        12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。

        12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、E-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應(yīng)由甲方承擔。

        12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。

        13. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。

        14. 交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

        15. 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負責,由甲方負全責,保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。

        二、 違約責任

        1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。

        2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。

        3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負任何責任。

        4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。

        5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。

        三、 爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。

        四、 合同份數(shù)及有效期

        1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。

        2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。

        3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準。

        甲方:(簽章)

        乙方:(簽章)

        年 月 日

      【翻譯保密合同】相關(guān)文章:

      翻譯保密合同08-11

      翻譯保密合同(10篇)03-26

      翻譯保密合同9篇03-29

      翻譯保密合同10篇03-25

      廣告保密協(xié)議合同模板創(chuàng)意保密協(xié)議11-22

      保密協(xié)議合同03-02

      保密協(xié)議必須給保密費么?07-11

      技術(shù)保密合同02-20

      員工保密合同12-13