久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋

      時(shí)間:2023-12-20 07:55:16 重陽(yáng)節(jié) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋

        無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋,希望能夠幫助到大家。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋1

        朝代:唐朝|作者:王勃

        九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),他席他鄉(xiāng)送客杯。

        人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來(lái)?

        翻譯/譯文

        農(nóng)歷九月初九登上望鄉(xiāng)臺(tái),身處他鄉(xiāng)設(shè)席送客人離開,舉杯之際分外愁。心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦。我想北歸不得,鴻雁,你為何還要南來(lái)?

        注釋

        九月九日:重陽(yáng)節(jié)。

        他鄉(xiāng):異鄉(xiāng)。

        北地:北歸。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋2

        朝代:唐朝|作者:杜甫

        寒花開已盡,菊蕊獨(dú)盈枝。

        舊摘人頻異,輕香酒暫隨。

        地偏初衣夾,山擁更登危。

        萬(wàn)國(guó)皆戎馬,酣歌淚欲垂。

        注釋

        【鶴注】永泰元年八月,仆固懷恩及吐蕃、回統(tǒng)等人寇,故詩(shī)云“萬(wàn)國(guó)皆戎馬!薄具h(yuǎn)注】鄭十八,名賁,云安人。

        寒花開已盡①,菊蕊獨(dú)盈枝②、舊摘人頻異,輕香酒暫隨。地偏初衣挾③,山擁更登危④、萬(wàn)國(guó)皆戎馬,酣歌淚欲垂⑤。

        (上四九日,自傷飄蕩。下四云安,慨世亂離。人指諸公,曰頻異,憶去年也。鄭方攜酒,曰暫隨,念將來(lái)也。初衣夾,見地氣之暖。更登危,見山城之高。)

       、?gòu)堈娫?shī):“霜雁排空斷,寒花映日鮮!

        ②沈佺期詩(shī):“魏文頒菊蕊,漢武賜萸囊。”

       、厶諠撛(shī):“心遠(yuǎn)地自偏!薄墩f文》:“,無(wú)絮衣!薄肚锱d賦》:“藉莞蒻,御衣。”

       、堋讹L(fēng)俗通》:“九日登高,以禳災(zāi)厄!薄队洝罚骸靶⒆硬坏俏!

        ⑤《商書》:“酣歌于室!

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋3

        朝代:唐朝|作者:杜甫

        老去悲秋強(qiáng)自寬,興來(lái)今日盡君歡。

        羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。

        藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒。

        明年此會(huì)知誰(shuí)健?醉把茱萸仔細(xì)看。

        翻譯/譯文

        人老了,又面對(duì)著悲涼蕭瑟的秋色,只好勉強(qiáng)寬慰自己了。今日恰逢重陽(yáng)佳節(jié),我也來(lái)了興致,和大家在一起盡情歡樂。慚愧的`是,我的頭發(fā)稀稀落落,因擔(dān)心帽子被風(fēng)吹走,笑請(qǐng)旁人把我的帽子扶正。藍(lán)溪的水遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從千條溪澗中流過來(lái),玉山高聳冷峻,兩峰并峙,千古不變。明年我們?cè)傧嗑蹠r(shí),誰(shuí)還健在呢?不如多飲幾杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相會(huì)。

        注釋

       、潘{(lán)田:即今陜西省藍(lán)田縣。

        ⑵強(qiáng):勉強(qiáng)。

       、琴唬赫(qǐng)。

       、人{(lán)水:即藍(lán)溪,在藍(lán)田山下。

        ⑸玉山:即藍(lán)田山。

       、式。阂蛔鳌霸凇。

       、俗恚阂蛔鳌霸佟。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋4

        朝代:唐朝|作者:杜甫

        庭前甘菊移時(shí)晚,青蕊重陽(yáng)不堪摘。明日蕭條醉盡醒,殘花爛熳開何益?

        籬邊野外多眾芳,采擷細(xì)瑣升中堂。念茲空長(zhǎng)大枝葉,結(jié)根失所纏風(fēng)霜。翻譯/譯文

        庭前的甘菊花因?yàn)橐戚d得晚,到重陽(yáng)節(jié)時(shí)花蕊還是青的沒有開花,不能摘來(lái)觀賞。

        等到明天秋景蕭瑟人們從酒醉中清醒了,你再開出些殘花來(lái)有什么用呢?

        籬笆邊的.野地里開了許多雜花,人們將這些細(xì)碎瑣屑的花采了擺在中堂中觀賞。

        感念你空長(zhǎng)了大大的枝葉,只因根扎的不是地方才不幸為風(fēng)霜所侵。

        注釋

       、鸥示栈ǎ河置婢,家菊,花黃,莖紫,氣香而味甘,葉可作羹食。移時(shí)晚:謂移植以晚矣,故花開遲,而不堪摘。

       、迫(ruǐ):花心。重陽(yáng):農(nóng)歷九月九日?埃耗。

       、亲肀M醒:意謂似醉似醒。蕭條:寂寥。醉盡醒:謂無(wú)菊飲不歡。

       、葼熳(làn màn):散亂貌。

        ⑸眾芳:泛指細(xì)瑣之野花。

       、手刑茫涸(shī)中代指高位。采擷(xié):摘取。升中堂:花得登廟堂之上,而甘菊反失其時(shí)。

       、似潱捍。

       、淌褐^失其故所,結(jié)根失所,故前曰“空長(zhǎng)”。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋5

        朝代:唐朝|作者:杜牧

        江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。

        塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。

        但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。

        古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。

        翻譯/譯文

        江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。

        塵世煩擾平生難逢開口一笑,菊花盛開之時(shí)要插滿頭而歸。

        只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽(yáng)佳節(jié),不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。

        人生短暫古往今來(lái)終歸如此,何必像齊景公對(duì)著牛山流淚。

        注釋

       、倬湃眨壕旁戮湃罩仃(yáng)節(jié)。齊山:今安徽省池州市貴池區(qū)東南。

       、诖湮ⅲ褐庚R山上的翠微亭,其為杜牧于唐會(huì)昌四年(844年)9月赴任池州刺史,取李白《贈(zèng)秋浦柳少府》中的“開簾當(dāng)翠微”句意,在齊山之巔建“翠微亭”,以表追思李白之意。

       、邸皦m世”句:《莊子》:“上壽百歲,中壽八十,下壽六十,除病瘦死喪憂患,其中開口而笑者,一月之中,不過四五日而已矣。”此言人生歡笑既難得,則更應(yīng)善自寬慰,多方開解,切不可對(duì)一些煩惱事過于掛懷。

       、堋熬栈ā本洌壕栈ǎ捍税涤玫涔省!端囄念惥邸肪硭囊独m(xù)晉陽(yáng)秋》:“陶潛嘗九月九日無(wú)酒,宅邊菊叢中摘菊盈把,坐其側(cè),久留,見白衣至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而后歸!

        ⑤酩酊(dǐng):大醉。

       、夼I剑骸蛾套哟呵铩(nèi)篇諫上》:“(齊)景公游于牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘據(jù)皆從而泣。”牛山,在今山東臨淄。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋6

        朝代:唐朝|作者:杜甫

        詩(shī)一

        伊昔黃花酒,如今白發(fā)翁。

        追歡筋力異,望遠(yuǎn)歲時(shí)同。

        弟妹悲歌里,乾坤醉眼中。

        兵戈與關(guān)塞,此日意無(wú)窮。

        詩(shī)二

        客心驚暮序,賓雁下襄州。

        共賞重陽(yáng)節(jié),言尋戲馬游。

        湖風(fēng)秋戍柳,江雨暗山樓。

        且酌東籬菊,聊祛南國(guó)愁。

        翻譯/譯文

        詩(shī)一

        從前喝黃花酒,現(xiàn)在已經(jīng)是白發(fā)的老頭。

        想狂歡體力已經(jīng)不允許了,望向遠(yuǎn)處的東西還是一樣。弟弟妹妹已經(jīng)不在了,醉了感覺看東西已經(jīng)不清楚了。打仗時(shí)候的關(guān)塞,讓人感到回味無(wú)窮。詩(shī)二

        游子之心也想回家,鴻雁已經(jīng)下襄州。一起共度重陽(yáng)節(jié),一起聊天騎馬暢游。

        湖邊吹風(fēng)秋天的`柳樹蕩漾,江邊下雨讓樓宇都看不清楚。在東籬的菊花畔喝酒,還是感到一陣哀愁。注釋

       、俳驮(shī):“伊昔值世亂!

       、凇妒酚洝罚骸氨杩犊!

       、垅仔旁(shī):“花鬟醉眼纈!彼鍩墼(shī):“醉眼暗相看!

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋7

        朝代:元朝|作者:湯式

        秋風(fēng)江上棹孤舟,煙水悠悠,傷心無(wú)句賦登樓。

        山容瘦,老樹替人愁。

        樽前醉把茱萸嗅,問相知幾個(gè)白頭。

        樂可酬,人非舊。

        黃花時(shí)候,難比舊風(fēng)流。

        注釋

       、僭鞫祝颂庍x第一首。九日:重陽(yáng)。江:指長(zhǎng)江。

        ②棹:劃船。

        ③茱萸:植物名,有濃香。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋8

        朝代:唐朝|作者:杜甫

        人煙生處僻,虎跡過新蹄。野鶻翻窺草,村船逆上溪。

        釣艇收緡盡,昏鴉接翅歸。月生初學(xué)扇,云細(xì)不成衣。

        萬(wàn)國(guó)尚防寇,故園今若何。昔歸相識(shí)少,早已戰(zhàn)場(chǎng)多。

        身覺省郎在,家須農(nóng)事歸。年深荒草徑,老恐失柴扉。

        金絲鏤箭鏃,皂尾制旗竿。一自風(fēng)塵起,猶嗟行路難。

        胡虜何曾盛,干戈不肯休。閭閻聽小子,談話覓封侯。

        貞觀銅牙弩,開元錦獸張;ㄩT小前好,此物棄沙場(chǎng)。

        今日翔麟馬,先宜駕鼓車。無(wú)勞問河北,諸將覺榮華。

        任轉(zhuǎn)江淮粟,休添苑囿兵。由來(lái)貔虎士,不滿鳳凰城。

        江上亦秋色,火云終不移。巫山猶錦樹,南國(guó)且黃鸝。

        每恨陶彭澤,無(wú)錢對(duì)菊花。如今九日至,自覺酒須賒。

        病減詩(shī)仍拙,吟多意有馀。莫看江總老,猶被賞時(shí)魚。

        注釋

        [一]乾元元年(七五八)冬杜甫曾由華州回洛陽(yáng),那時(shí)相識(shí)的人已少,而今又屢經(jīng)戰(zhàn)亂,大概根本就沒有相識(shí)的人了。

        [二] 《通鑒》卷二百二十三:“廣德二年郭子儀以安史昔據(jù)洛陽(yáng),故諸道置節(jié)度使以制其要沖;今大盜已平,而所在聚兵,耗蠹百姓,表請(qǐng)罷之,仍自河中為始。”但當(dāng)時(shí)諸將皆擁兵白重,故杜甫有此感慨。所謂“干戈”實(shí)指諸將。

        [三]長(zhǎng)期的.戰(zhàn)爭(zhēng),和“高官皆武臣”的局勢(shì),造成了一種喜亂樂禍的反常心理,而且影響到鄉(xiāng)里兒童,所以杜甫不勝慨嘆。

        [四]唐太宗所乘十驥,其九曰翔麟紫。

        [五]鼓車,皇帝出行時(shí)的樂隊(duì)。鼓,鼓吹。這兩句是說今日之事,先宜息戰(zhàn),和《有感》詩(shī)“大君先息戰(zhàn),歸馬華山陽(yáng)”同意。《晉書》卷五十六《江統(tǒng)傳》:“昔漢光武皇帝時(shí),有獻(xiàn)千里馬及寶劍者,馬以駕鼓車,劍以賜騎士。高世之主,不尚尤物,故能正天下之俗,刑四方之風(fēng)!

        [六]角,角逐,即爭(zhēng)奪的意思。河北雖跋扈不臣,但如起兵問罪,徒然為諸將爭(zhēng)功邀賞、角逐榮華造機(jī)會(huì),所以說“無(wú)勞問”。一方面提醒代宗先注意內(nèi)部問題,一方面也諷刺將軍們的驕情。無(wú)勞問,非不欲問罪,特將驕不可用,問不如不問之為愈。乃一時(shí)權(quán)宜之計(jì)。

        [七]轉(zhuǎn),指漕運(yùn)。苑囿兵,指禁兵。首二句是說,轉(zhuǎn)運(yùn)軍餉,雖然困難,但可不去說它,任憑你轉(zhuǎn)運(yùn)多少都行,只是有一條,就是不要用來(lái)增添禁兵。為什么呢?下兩句才正言點(diǎn)破。

        [八]二句申言其故。見得欲求國(guó)家安全,應(yīng)加強(qiáng)邊防。由來(lái),自古以來(lái)。貔虎士,精兵。鳳凰城,即長(zhǎng)安城,后來(lái)凡是說京師,也通稱鳳城。時(shí)代宗信任宦官魚朝恩,使為天下觀軍容宣慰處置使,總禁兵,領(lǐng)神策軍屯禁苑,因供應(yīng)困難,以至“百姓挼穗以給禁軍”(俱見《通鑒》卷二百二十三)。杜甫此詩(shī),實(shí)際上是反對(duì)宦官掌握兵權(quán),挾制朝廷。

        [九]觀此句可見杜甫在創(chuàng)作上對(duì)自己要求的嚴(yán)格。

        觀此句,可知杜甫詩(shī)之所以真實(shí)。這幾首絕句,多感慨時(shí)事,但意仍有未盡,故日意有余,其實(shí)是愁有余。

        未二句亦莊亦諧。是說莫看我老,我山曾作過官,吃過俸,至今還佩著魚袋,對(duì)國(guó)家災(zāi)難,又哪能不愁呢?江總,初仕梁、陳,陳破入隋,后復(fù)歸老江南?傄喙ぴ(shī),故以自比。被,服也,佩也。賞時(shí)魚,當(dāng)時(shí)所賞之魚袋。嚴(yán)武曾表薦杜甫為檢校工部員外郎,賜緋、魚袋!短茣(huì)要》:“開元中,張嘉貞奏曰:致仕及內(nèi)外五品以上檢校試判,聽準(zhǔn)正員例,許終身佩魚。以理去任,亦許佩魚。

        自后賞緋紫,例兼魚袋,謂之章服!倍鸥Υ蟾虐堰@個(gè)魚袋常佩在身上,故又有句云“銀章破在腰”。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋9

        朝代:元朝|作者:張可久

        對(duì)青山強(qiáng)整烏紗。歸雁橫秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯錯(cuò)落,玉手琵琶。人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來(lái)明日黃花;厥滋煅,一抹斜陽(yáng),數(shù)點(diǎn)寒鴉。

        翻譯/譯文

        面對(duì)著青山勉強(qiáng)整理頭上的.烏紗,歸雁橫越秋空,困倦游子思念故家。憶翠袖殷勤勸酒,金杯錯(cuò)落頻舉,玉手彈奏琵琶。西風(fēng)蕭蕭人已衰老滿頭白發(fā),玉蝶愁飛明日黃花,回頭看茫茫天涯,只見一抹斜陽(yáng),幾只遠(yuǎn)飛的寒鴉。

        注釋

        ①九日:農(nóng)歷九月初九,為重陽(yáng)節(jié),中國(guó)人素有登高懷鄉(xiāng)習(xí)俗。

       、趯(duì)青山強(qiáng)整烏紗:化用孟嘉落帽故事:晉桓溫于九月九日在龍山宴客,風(fēng)吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以為意。

       、蹥w雁橫秋:南歸的大雁在秋天的空中橫排飛行。

       、艽湫湟笄冢褐父枧笄趧窬啤;盟侮處椎馈耳p鴣天》詞句“彩袖殷勤捧玉鐘”意。翠袖:此處借指女子或妓女。

       、萁鸨e(cuò)落:各自舉起酒杯。金杯:黃金酒杯。錯(cuò)落:參差相雜,一說酒器名。

       、抻袷峙茫褐^歌女彈奏琵琶助興。

      重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋10

        朝代:唐朝|作者:王維

        獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

        遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

        翻譯/譯文

        獨(dú)自漂泊在外作異鄉(xiāng)之客,每逢佳節(jié)到來(lái)就便加倍思親。

        遙想家鄉(xiāng)的親人們今天都在登高,遍插茱萸時(shí)唯獨(dú)少我一個(gè)親人。

        注釋

        九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。古以九為陽(yáng)數(shù),故曰重陽(yáng)。憶:想念。

        山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。

        異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

        登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。

        茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時(shí)人們以為重陽(yáng)節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。

        采桑子·重陽(yáng)

        詞牌名:采桑子|朝代:近現(xiàn)代|作者:毛澤東

        人生易老天難老,歲歲重陽(yáng)。今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。

        一年一度秋風(fēng)勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬(wàn)里霜。

        翻譯/譯文

        人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽(yáng)節(jié)年年都會(huì)來(lái)到。今天又逢重陽(yáng),戰(zhàn)場(chǎng)上的菊花是那樣的芬芳。

        一年又一年秋風(fēng)剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的'光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。

        注釋

       、胖仃(yáng):重陽(yáng)節(jié)農(nóng)九月九日,為傳統(tǒng)的重陽(yáng)節(jié),又稱“老人節(jié)”。

       、茪q歲:年年。

       、墙裼种仃(yáng):此重陽(yáng)是指詩(shī)人在戰(zhàn)地重逢的重陽(yáng),1929年的重陽(yáng)。

       、葢(zhàn)地:這里指閩西農(nóng)村根據(jù)地,當(dāng)時(shí)這里外有敵人包圍,內(nèi)有地主民團(tuán)的擾亂。

       、牲S花:指菊花。

       、史滞猓焊裢。

       、藙牛簭(qiáng)勁。

        ⑻不似:不類似,不像。

       、蛣偎拼汗猓菏钦f秋風(fēng)比春光更美,是主觀感受。 ⑽寥廓:指宇宙的廣闊,也指廣闊高遠(yuǎn)。 ⑾江天:指汀江流域的天空。

      【重陽(yáng)古詩(shī)詞及意思注釋】相關(guān)文章:

      重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)詞精選07-03

      重陽(yáng)節(jié)古詩(shī)詞07-04

      重陽(yáng)節(jié)古詩(shī)詞08-04

      重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)詞12-28

      重陽(yáng)原文翻譯注釋及賞析09-27

      題西林壁古詩(shī)詞意思06-29

      重陽(yáng)節(jié)的相關(guān)古詩(shī)詞06-27

      重陽(yáng)節(jié)的古詩(shī)詞大全06-27

      重陽(yáng)節(jié)古詩(shī)詞集錦06-23