久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感

      時間:2024-05-25 15:02:33 觀后感 我要投稿

      夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感

      夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感1

        柳暝河橋,鶯晴臺苑,短策頻惹春香。當時夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)。詞韻窄,酒杯長。剪蠟花、壺箭催忙。共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。

        十年一夢凄涼。似西湖燕去,吳館巢荒。重來萬感,依前喚酒銀罌。溪雨急,岸花狂。趁殘鴉、飛過蒼茫。故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。

        注釋

        ①連理:指兩棵樹的樹枝生長在一起。

       、诶C幄:原指錦繡的帷帳,此處形容花團錦簇。

       、埒x鴦柱:連理海棠的樹干。

       、芮貥洌簱(jù)《閱耕尋》載,秦中有雙株海棠,高樹十丈。

       、莘几嬉校褐笜涓诘叵禄ハ嘁锌。

        ⑥鈿合:指精美的盒子,有上下兩扇。

       、咤\屏人:深閨女子。

        譯文

        一棵棵連在一起的海棠樹干,好象是一對對相依的鴛鴦,花團錦簇。紅花開得茂盛,綠葉低垂,像似在護衛(wèi)著連理的海棠。美麗的樹根在地下相互交錯依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深閨女子嫉妒感傷。和煦的春風中,海棠花像美人熟睡,倚臥在相交的花枝上,如同情人進入甜蜜的夢鄉(xiāng),形似燕尾的玉釵遺落枕旁。多情的人舉起紅蠟燭,照遍美麗的海棠,盡情游玩觀賞,月宮中孤居的嫦娥見此情景,更感幽怨哀傷。人世間的許多人都感到孤單凄涼,有幾人能像楊貴妃那樣賜浴華清池,盡情地享受皇帝的雨露風光。他們在溫暖的'芙蓉帳中,同心共結(jié),相依相傍,誓愿世世代代永不分離。可為什么生死兩茫茫,誰創(chuàng)作長恨歌,把綿綿此恨永久傳唱?幽暗的宮門緊鎖著,長夜孤獨凄涼很漫長,只能獨自對著一盞青燈訴說,盼望著佳人早日歸來,實現(xiàn)舊日愛情的盟誓,能雙雙化作這連理的海棠,海誓山盟,永不分離。

        賞析

        鶴江,即白鶴溪,在蘇州西部。作者自白鶴溪坐船去南宋都城臨安,途徑蘇州東城的葑門,并在此停泊。葑門外的溪流附近,是作者和他的蘇州去妾曾經(jīng)居住,同游之地,或許還是他們的定情之處,所以重經(jīng)故地,喚起無限舊情,懷念之情無法自抑之中寫下了這首懷人詞。

        上片回憶過去,寫團聚的歡樂!傲院訕,鶯晴臺苑”,起兩句用秀麗工巧的對偶句描寫蘇州美麗的春景,一“暝”字寫盡河邊橋畔楊柳的濃密嬌柔之態(tài);不直接說晴天臺苑中的黃鶯盡情啼囀,而徑稱之為“鶯晴”,遣詞造句極幽細。“短策頻惹春香”,不明點出游,而屢攜短策,自見作者多次出游;亦不正面寫花開,而短策在路上頻頻沾惹春香,自能表明沿途春花盛開之狀。上文寫柳,這里又寫花,豐富了春景,上文不點春字,這里補點,避免了重復(fù)。這一句從春景引出作者,又將由作者引出他所思念的人。

        “當時夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)”,時、空、人的關(guān)系更有一個跳躍:從蘇州較大的范圍陡然縮小到葑橋附近,從整個春日濃縮到一個夜晚,從獨游擴展到兩人同泊(或者竟是初次定情)。以“溫柔鄉(xiāng)”寫男女愛情,本是習用詞語,但用不好則容易落入陳套。高明的作者不連成一詞用,而是把它拆開分別用在句首、句末,中間插入“便入”二字,以見情急事諧,插了“深”字,以見情摯夢甜,便顯得精警有力,更能起化舊成新的作用。“詞韻窄,酒杯長。剪蠟花,壺箭催忙!睂懸共磿r的對飲。進入“溫柔深鄉(xiāng)”,這里不單指雙棲同宿,相對歡飲,也是情景之一。作者自是填詞老手,精于聲韻之學,卻忽然嫌詞的韻律狹窄束縛人,似乎不合常理,其實他并非真的感嘆詞體拘才難,而是強調(diào)兩情歡洽,一時無法盡情抒寫:燭花頻剪,良宵苦短,時光飛逝,夜已經(jīng)很深了。記時的壺箭移動本有定時,何能忙著相催?這也無非人因歡飲而忘卻時間流逝之快,從而才有此錯覺。這四句情節(jié)平常,但都曲一層說,便顯得不平常!肮沧酚翁,凌波翠陌,連棹橫塘!睍r、空關(guān)系又有變化,總憶兩人互相追隨的游蹤:或在陸上翠陌,看她綽約輕行,猶如洛妃的“凌波微步”;或兩人同舟連棹,游于蘇州城西南的橫塘一帶。內(nèi)容擴大了,又用對偶句把它集中描寫,煉句與起筆當有異曲同工之妙。

        下片寫愛妾離去后的悲感!笆暌粔羝鄾觥,指出從歡聚到此時已過“十年”,舊事早已化成“一夢”,自然的由歡樂轉(zhuǎn)到“凄涼”!八莆骱嗳,吳館巢荒”,互文對偶,以西湖、吳館中的燕去巢荒,比喻自己與蘇、杭二妾的生離死別,只有知道這些事情的才能明其所指!爸貋砣f感,依前喚酒很罌!薄爸貋怼闭諔(yīng)上片的“當時”,“喚酒”照應(yīng)上片的“酒杯長”,著以“萬感”、“依前”,便覺今昔事雖略同而情迥異,沉吟嗚咽,凄怨欲絕。“溪雨急,岸花狂。趁殘鴉,飛過蒼!保羌茨克姡杭庇甏驌糁,岸花隨風狂舞,無助的殘鴉飛過“蒼茫”的天空。眼中所見之景與心中之情同樣的凄迷。情緒由凄怨?jié)u入激動,筆調(diào)也由吞咽轉(zhuǎn)為傾瀉;情之變由怨之極,辭之變與情變相適應(yīng)。急雨、飛花,出現(xiàn)在春末或夏初:“花”字上片不用,留在這里用:“殘鴉”見出是黃昏而不是深夜,這些都是安排細致和不露針線痕跡之筆!肮嗜藰巧希瑧{誰指與,芳草斜陽”,以景語結(jié)束敘事。在船上遠望她舊時曾居住過的房屋,已人去樓空,到這里才點出“故人”,點出二人曾同住之地。事與地皆已無人可與共同指點,所以只能孤獨自念,付諸痛嚙心胸的回憶:“芳草斜陽”,無形中更增添懷舊傷感之情,又更顯示季節(jié)、時候。情緒由激動重回凄怨,筆調(diào)也由傾瀉轉(zhuǎn)回吞咽,借景物渲染,余情無限。

        吳文英的詞一向以“秾密”著稱。這首詞時間和空間的變換較多,詞句問雖不明用轉(zhuǎn)接之辭,而脈絡(luò)極清晰密致?梢娖渎~風格也頗有特色。

      夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感2

        《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》

       柳暝河橋,鶯晴臺苑,短策頻惹春香。當時夜泊,溫柔便入深鄉(xiāng)。詞韻窄,酒杯長。翦蠟花、壺箭催忙。共追游處,凌波翠陌,連棹橫塘。

        十年一夢凄涼。似西湖燕去,吳館巢荒。重來萬感,依前喚酒銀罌。溪雨急,岸花狂。趁殘鴉、飛過蒼茫。故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。

        譯文

        濃密的柳蔭把河橋遮藏,黃鶯在清靜的古臺舊苑中鳴囀,我曾多少次騎著駿馬到此處與你共度春光。還記得那次夜泊橋邊,很快便進入了溫柔之鄉(xiāng)。我的詞才顯得笨拙,只顧與你共飲清觴,共剪燈花,那一宵過得太快太匆忙。還記得與你嬉游之處,青草鋪就的小路上留下你輕盈的腳步,兩舟相并,我與你蕩漾于城南橫塘。

        十年如夢,夢醒后倍覺凄涼,恰似那西湖上燕子飛去,人去樓空燕巢已荒。今日我重到葑門,百感交集,像從前一樣喚酒品嘗。急雨

        拍打著溪面,岸上的落花輕狂。又見到幾只烏鴉掠過霧雨蒼茫。而今又來到故人的樓上,還有誰能與我憑欄遠眺,指點芳草斜陽?

        注釋

       、羸Q江:松江之別派。葑(fēnɡ)門:唐蘇州吳縣城東門。

       、诹院訕颍喝漳簳r停舟于楊柳掩映的河橋之下。暝,日落黃昏之時。河橋,蘇州河上的小橋。

       、埴L晴臺苑:晴日登上鶯聲婉轉(zhuǎn)的蘇州臺苑。臺苑,指蘇州姑蘇臺的苑圃。

       、懿撸厚R鞭。

       、菹灮ǎ合灎T的火花。

       、迚丶汗糯挠嫊r儀器。銅壺裝水滴漏,壺中有箭標識時辰。

       、吡璨ù淠埃号c美人在岸上遨游。凌波,女子步履輕盈貌。翠陌,長著青草的'道路。

       、噙B棹橫塘:與美人在水上遨游。棹,船槳,指船。橫塘,一個連一個的池塘。

       、崴莆骱嗳,吳館巢荒:形容人去樓空如燕去巢荒。西湖吳館,作者經(jīng)常住宿的地方。此處指佳人離去。

       、忏y罌(yīnɡ):銀制的酒器。

        全文賞析這是一首懷人之作。據(jù)楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》,作者曾在蘇州與一歌姬同居,此詞為姬去后,作者重來蘇州覓去不得,回杭州時所作。詞的上闋寫過去蘇州時的歡樂;下闋寫重來蘇州不見故人之凄涼。詞韻響亮、飛揚,表現(xiàn)了作者急狂、蒼茫的失落無依之情。

      【夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感】相關(guān)文章:

      夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感04-24

      《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》原文及賞析02-26

      夜泊楓橋的詩意06-19

      楓橋夜泊的詩意06-20

      楓橋夜泊作文01-17

      逢入京使 岑參06-20

      逢入京使教學設(shè)計04-12

      楓橋夜泊詩詞賞析07-09

      古詩楓橋夜泊的意思06-19