久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩鑒賞

      時間:2022-07-03 16:51:32 評論與鑒賞 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩鑒賞

      【原文】

      柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩鑒賞

      中夜起望西園值月上

      覺聞繁露墜,開戶臨西園。

      寒月上東嶺,泠泠疏竹根。

      石泉遠(yuǎn)逾響,山鳥時一喧。

      倚楹遂至旦,寂寞將何言。

      【注釋】

      ⑴中夜:半夜。值:碰上……的時候。

      ⑵覺(jué):睡醒。

      ⑶繁露:濃重的露水。

      ⑷臨:面對。

      ⑸西園:指詩人住房西面的菜圃。

      ⑹東嶺:指住處東面的山嶺。

      ⑺泠泠(ling 靈):形容聲音清越。

      ⑻逾(yú 余):更加。

      ⑼時一喧(xuān 宣):不時叫一聲。

      ⑽倚(yĭ 乙):斜靠著。

      ⑾楹(yíng 營):房屋的柱子。

      ⑿旦:天明、天亮。

      ⒀言:說。

      【白話譯文】

      夜半醒來聽到了濃重的露珠滴落聲,

      打開門來面對愚溪西邊依稀的菜園。

      一輪清冷的月亮正在東邊的嶺上升起,

      清越的聲音是水流沖刷著稀疏的竹根。

      泉水從巖石上飛瀉而下越遠(yuǎn)越覺響亮,

      山中的鳥兒不時地叫一聲實(shí)在驚人心魂。

      我斜靠在房柱上一直等到天亮,

      心中寂寞到這般還有什么話可言。

      【創(chuàng)作背景】

      這首五言古詩作于詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭。

      【賞析】

      這首五言古詩作于詩人貶謫永州之時。公元810年(元和五年),柳宗元被貶永州的第六個年頭,他終于在瀟水西冉溪畔購得一地,經(jīng)過疏泉穿池,構(gòu)亭筑屋,終于與農(nóng)圃為鄰住了下來,還自己經(jīng)營了菜園,“甘為永州民”。并與一位身份較低的女子結(jié)合,生了女兒!吨幸蛊鹜鲌@值月上》當(dāng)寫于在這期間。西園位于作者永州愚溪住宅以西。

      這是一個深秋的夜晚。永州的深秋本來氣候宜人,但身處異鄉(xiāng)的柳宗元卻感到寒氣陣陣。是夜夢醒時分,正是夜半,四野萬籟無聲,窗外亮如白晝,適才的夢境仍歷歷在目。詩人輾轉(zhuǎn)反側(cè),再也無法入眠,百無聊賴中,連露水滴落的細(xì)微聲音也聽到了,環(huán)境非常寂靜。露水下降,本來是不易覺察到的,這里用“聞”,是有意把細(xì)膩的感覺顯示出來。于是他干脆起床,“開戶臨西園”。

      來到西園,只見:一輪寒月從東嶺升起,清涼月色,照射疏竹,仿佛聽到一泓流水穿過竹根,發(fā)出泠泠的聲響!般鲢觥眱勺钟玫脴O妙!霸隆鄙嫌靡粋“寒” 字來形容,與下句的“泠泠”相聯(lián)系,又與首句的“繁露墜”有關(guān)。露重月光寒,夜已深沉,瀟瀟疏竹,泠泠水聲,點(diǎn)染出一種幽清的意境,令人有夜涼如水之感。在這極為靜謐的中夜,再側(cè)耳細(xì)聽,聽得遠(yuǎn)處傳來從石上流出的泉水聲,似乎這泉聲愈遠(yuǎn)而愈響,山上的鳥兒有時打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。

      “石泉遠(yuǎn)逾響”,看來難以理解,然而這個“逾”字,卻更能顯出四野的空曠和寂靜。山鳥時而一鳴,固然也反襯出夜的靜謐,同時也表明月色的皎潔,竟使山鳥誤以為天明而鳴叫。“泉響”,“鳥喧”采用可通感的手法,從聽覺角度來表達(dá)。“露”“月”“泉”“鳥”這四種意象相互融合,以動襯靜,突顯了詩人被貶謫后所處環(huán)境的空曠寂寞。

      面對這幅空曠寂寞的景象,詩人斜倚著柱子,觀看,諦聽,一直到天明。詩人“倚楹至旦”的沉思苦悶形象,發(fā)人深思。他在這樣清絕的景色中沉思直至天邊破曉!凹拍瘜⒑窝浴币痪洌芍^此時無言勝有言!凹拍眱勺滞赋隽诵嫩E,他感到自己復(fù)雜的情懷無法用言語來表達(dá)。

      這首詩,構(gòu)思新巧,詩人抓住在靜夜中聽到的各種細(xì)微的聲響,來進(jìn)行描寫,以有聲寫無聲,表現(xiàn)詩人所處環(huán)境的空曠寂寞,從而襯托他謫居中郁悒的情懷,即事成詠,隨景寓情。從表面看來,似有自得之趣,而終難如陶淵明、韋應(yīng)物之超脫。


      【柳宗元《中夜起望西園值月上》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

      《春望》故事鑒賞及答案07-05

      王維《終南山》唐詩宋詞鑒賞07-10

      鑒賞電影《夢十夜》07-02

      博望中通快遞在哪?07-12

      淮上漁者注釋鑒賞及譯文07-05

      漁翁 柳宗元07-03

      漁翁柳宗元07-04

      永州八記 柳宗元07-04

      薪酬中的分位值是什么意思07-14

      七月上歌詞06-16