- 中英文辭職報(bào)告 推薦度:
- 辭職報(bào)告英文 推薦度:
- 英文辭職報(bào)告 推薦度:
- 相關(guān)推薦
2018年英文辭職報(bào)告
2018年英文辭職報(bào)告【1】
Dear Mr Bao:
Hello! In the Left with no alternative, I wrote a report of the resignation. The reason why no choice, because I work in the city had more than a decade, on the city had very deep feelings, have hope in the palace to display their talents are now to resign from the government, felt the sorrow and grief exception.
But the world grapples with. Since the go, a lot of right or wrong, I do not think we said very clearly, it is like breaking up couples peace, not of right and wrong, it would be summed up as another inappropriate. Corresponding words, I think I might be more appropriate for the city had not be, because the peak has also repeatedly expressed his dissatisfaction with me, every time I look in the face of the old sergeants of the situation before leaving my , the peak of generosity I have to thank, but this will hinder the introduction of more talents Kaifeng road, as a professional sergeants I think this is very bad.
In addition, because the physical condition of my wife Yuet Wah, I can not make every effort to Kaifeng, recently proposed a series of demands, such as continuous daily hillock on duty throughout the year, to his own ability to deal with five mice downtown Tokyo and so on. In view of this, I consider carefully a few days, decided to take the initiative to the palace to resign.
Please rest assured that the total package, I now have basically completed all the cases at hand. I will transfer with the Ching Governor's own affairs, so that they can happily co-operation to achieve this the last time.
Finally, the city had more than a decade thanks to my training, and I thank those who co-happy adults and Detective who hoped Kaifeng Mingjinggaoxuan realize their ambition.
Show Xiongfei
尊敬的包總:
您好!在萬般無奈下,我寫下了這份辭職報(bào)告。之所以說無奈,因?yàn)槲乙言陂_封府工作十年以上,對(duì)開封府有很深厚的感情,也曾希望在府里大展身手,現(xiàn)如今要辭職離府,心中不禁酸楚異常。
但天下無不散之筵席。既然要走,很多是非對(duì)錯(cuò),我覺得也沒必要說的很清楚了,就好似情侶和平分手,不再論孰是孰非,就概括為彼此不合適吧。而相對(duì)言,我覺得我可能更不適合開封府吧,因?yàn)樯戏逡苍啻伪磉_(dá)了對(duì)我的不滿意,每次都是看在我是老捕頭的情面上才留下我的,上峰的寬厚這里我要表示感謝,但這樣做就阻礙了開封府引進(jìn)更優(yōu)秀人才的道路,作為一名職業(yè)捕頭我覺得這樣很不好。
另外,由于我妻子月華的身體狀況問題,我竭盡全力也無法達(dá)到開封府近期提出的一系列要求了,比如全年連續(xù)每日到崗執(zhí)勤、以一己之力對(duì)付五鼠鬧東京等等。鑒于此,我仔細(xì)斟酌數(shù)日,決定主動(dòng)向府里提出辭職。
請(qǐng)包總放心,我現(xiàn)在已基本完成手頭的所有案件。我會(huì)配合府衙交接好自己的事務(wù),使雙方都能愉快達(dá)成這最后一次合作。
最后,感謝開封府這十多年來對(duì)我的培養(yǎng),感謝那些和我合作愉快的大人和捕快們,同時(shí)希望開封府明鏡高懸、大展鴻圖。
展雄飛
2018年英文辭職報(bào)告【2】
8th February , 2002
Dear Mr. Wong,
Re: Resignation from the post of Settlement clerk
I would like to let you know how much I have enjoyed my last three years at the Hero Company. Hero Company is an invaluable place for enriching my knowledge about financial field, I enjoyed working with my colleagues and I have learned so much things here.
Because I would like to take a new challenge and I want to meet people from all walks of life, I have accepted an offer from an Insurance firm as a Personal Financial Consultant. I would therefore appreciate it if you would accept my resignation effective from 8 March, 2002.
I would be very much obliged if you would kindly give me a reference letter before I leave. Thank you for all that you have done to make my work here both interesting and enjoyable.
Yours sincerely,
Alexander Fung
親愛的(上司名字)∶
本人已決定辭去現(xiàn)時(shí)(職位名稱)的職位,并由x月x日(最后一個(gè)工作天的第二天)起開始正式生效。
在此,感謝(公司名稱)給予本人學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),并取得寶貴的工作經(jīng)驗(yàn)。希望本人的離職不會(huì)為你帶來很大的不便。
本人希望在離職之前,能夠取得離職通知書。
祝工作愉快!
(你的名字)
日期
【相關(guān)閱讀】
英文辭職報(bào)告常用語
1、Life is but a span, I joined in my company for five years and intricate feelings were full of my heart in these years. I give a presentation of leaving that it is a little summarization for me.
人生苦短,來公司已有五年。其間充滿酸甜苦辣,也經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨。在離別之際述說,也算是對(duì)自己一個(gè)小小的總結(jié)。
2、It was divided my work into three stages.
我在公司的經(jīng)歷可分為三個(gè)階段。
3、Idle boast the strong pass is a wall of iron, I hope that I will engage in foreign trade again though it might spend me lots of cost. With firm strides we are the thickest profit is action immediately. It is unfixed for the company and me to choose leave. Friends must part. It is a wise choice leaving before being fired.
雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越。我想再回首從事自己的外貿(mào)工作,雖然成本有點(diǎn)高。對(duì)于個(gè)人,最昂貴的成本是猶豫不決,最豐厚的利潤(rùn)是馬上行動(dòng)。故選擇離開,對(duì)公司對(duì)個(gè)都是一種解脫,天下無不散之筵席。與其被公司炒魷魚,不如提前辭職。
4、Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
【英文辭職報(bào)告】相關(guān)文章:
辭職報(bào)告英文04-06
英文辭職報(bào)告03-25
英文辭職報(bào)告怎么寫07-12
中英文辭職報(bào)告08-29
英文精選:英文邀請(qǐng)信07-04
英文的演講12-15
英文自我評(píng)價(jià)11-03
英文自我評(píng)價(jià)11-04
英文升職感言07-03
英文經(jīng)典愛情語錄07-03