- 相關(guān)推薦
畫蛇添足譯文
畫蛇添足,源于西漢文學(xué)家劉向的《戰(zhàn)國策》的成語,“ 楚有祠者,賜其舍人巵酒。舍人相謂曰:‘?dāng)?shù)人飲之不足,一人飲之有馀,請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。’一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持巵,右手畫蛇曰:‘吾能為之足!闯桑蝗酥叱,奪其巵曰:‘蛇固無足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒!北扔髯隽硕嘤嗟氖,非但無益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實(shí),無中生有。下面的畫蛇添足譯文是pincai小編為大家精心整理的,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容盡在聘才網(wǎng)。
畫蛇添足譯文
古代楚國有個(gè)人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒!
一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠?yàn)樗嬆_!彼沒有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。
那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。