久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 丘為題農(nóng)父廬舍全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

      時間:2024-04-17 07:35:05 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      丘為題農(nóng)父廬舍全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

        東風(fēng)何時至?已綠湖上山。

        湖上春既早,田家日不閑。

        溝塍流水處,耒耜平蕪間。

        薄暮飯牛罷,歸來還閉關(guān)。

        譯文/注釋

        譯文

        高高的山頂上有一座茅屋,從山下走上去足有三十里。

        輕扣柴門竟無童仆回問聲,窺看室內(nèi)只有桌案和茶幾。

        主人不是駕著巾柴車外出,一定是到秋水碧潭去釣魚。

        錯過了時機不能與他見面,空負了殷勤仰慕一片心意。

        新雨中草色多么青翠蔥綠,晚風(fēng)將松濤聲送進窗戶里。

        這清幽境地很合我的雅興,足可以把身心和耳目蕩滌。

        我雖然還沒有和主人交談,卻已經(jīng)領(lǐng)悟到清凈的道理。

        玩到興盡就滿意地下山去,何必非要和這位隱者相聚。

        注釋

        ⑴茅茨:茅屋。

       、瓶坳P(guān):敲門。僮仆:指書童。

       、俏ò笌祝褐挥凶酪尾鑾,表明居室簡陋。

        ⑷巾柴車:指乘小車出游。

       、舍炃锼旱角锼洞贯灐

       、什畛兀涸瓰閰⒉畈积R,這里指此來彼往而錯過。

        ⑺黽勉:勉力,盡力。仰止:仰望,仰慕。

        ⑻“草色”二句:這是詩人經(jīng)過觀察后亦真亦幻地描寫隱者居所的環(huán)境。

       、汀凹捌潯倍洌杭捌,來此。契,愜意。蕩心耳,滌蕩心胸和耳目。一本無此二句。

        ⑽“雖無”二句:意謂雖沒有受到主人待客的厚意,卻悟得了修養(yǎng)身心的真理。

       、吓d盡:典出《世說新語》晉王子猷雪夜訪戴的故事。

       、兄樱哼@個人,這里指隱者。一作“夫子”。

        全文賞析

        這首詩雖稱“題農(nóng)父廬舍”,所寫內(nèi)容卻與農(nóng)舍無關(guān)而是反映了農(nóng)家春耕時節(jié)忙碌的生活。春風(fēng)吹綠了湖邊的山野,田家也開始了春耕,平整土地,喂養(yǎng)耕牛,整日不得閑暇。而詩中田家實際上是歸耕的隱士,春耕之余閉門謝客,體現(xiàn)了一種隱逸情懷。通篇語言清新自然。

        起句看似平易,實具巧思。“東風(fēng)何時至?已綠湖上山”,以平易質(zhì)樸,明白如話的詩句,表現(xiàn)在不知不覺之間,春風(fēng)悄然而至,帶給漫山遍野一片春色盎然的景象。詩句如口頭語、家常話,卻寫出了物候特點和人們的普遍感覺,詩意盎然。特別是一個“綠”字,似漫不經(jīng)心,信手拈來,實見出作者駕輕就熟的“煉字”功夫。王安石《泊船瓜洲》中的名句“春風(fēng)又綠江南岸”大概就是受此啟發(fā)。

        緊接下來的四句是寫農(nóng)家春忙。“湖上青既早,田家日不閑”是概括地寫!皽想罅魉,耒耜平蕪間”是具體地寫。湖色青青,農(nóng)人們在田間躬耕不輟。這兩句字面上雖沒寫人,但實際上正是寫人,寫的是農(nóng)人正在田間渠邊勞作的景象。這是一對聯(lián)語,對仗工整。

        結(jié)尾兩句是寫農(nóng)人結(jié)束了一天的勞動,收工回家休息。飯牛就是喂牛。關(guān)即門閂,閉關(guān)就是閉門。傍晚時分,農(nóng)人們給勤勞,一天的耕牛喂飲后,關(guān)上柴門回到家中休息。結(jié)句“歸來還閉關(guān)”,一方面是寫農(nóng)人勞累了一天,第二天還要早起出工,需要及早休息,這從一個側(cè)面含蓄地寫出了春忙;另一方面也表現(xiàn)出了農(nóng)人們無事不相往來、互不相擾、閉關(guān)自守的心理狀態(tài)。整首詩生動地展示了在社會安定時期,農(nóng)民“日出而作,日入而息”的寧靜生活。

        從詩題和詩的內(nèi)容看,詩人是以一個旁觀者的欣賞態(tài)度來贊美農(nóng)家生活的。他對農(nóng)民生活作了詩化、美化、理想化,可以說這是一曲“田園牧歌”。從這首詩的情調(diào),讀者也可隱約看出詩人與世無爭的向往一種寧靜閑適的生活的心態(tài)。

      【丘為題農(nóng)父廬舍全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

      《題農(nóng)父廬舍》原文、翻譯及賞析04-01

      題農(nóng)父廬舍賞析02-22

      題農(nóng)父廬舍原文及賞析02-16

      (必備)題農(nóng)父廬舍原文及賞析07-12

      《題農(nóng)父廬舍》譯文及鑒賞06-24

      農(nóng)父原文翻譯及賞析05-06

      憫農(nóng)唐李紳全文、注釋及賞析10-12

      唐代文學(xué)作品翻譯賞析06-26

      中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09

      憫農(nóng)二首·其一原文、翻譯注釋及賞析03-18