- 相關(guān)推薦
關(guān)于元旦的詩(shī)五言
元旦,即世界多數(shù)國(guó)家通稱的“新年”,是公歷新一年的第一天。下面是關(guān)于元旦的詩(shī)五言的內(nèi)容,歡迎閱讀!
1、田家元日
孟浩然 [唐]
昨夜斗回北,今朝歲起東;
我年已強(qiáng)壯,無祿尚憂農(nóng)。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童;
田家占?xì)夂颍舱f此年豐。
《田家元日》是唐朝詩(shī)人孟浩然所作五言絕句。前兩聯(lián)對(duì)詩(shī)人對(duì)自己年過四十卻沒能為官表示哀傷,后兩聯(lián)對(duì)和農(nóng)夫一起推測(cè)天氣,表現(xiàn)出自適之情。詩(shī)人借詩(shī)抒情,隱隱透露了不甘隱居躬耕的心情。
注釋
、僭眨恨r(nóng)歷正月初一。
、诙罚褐副倍沸恰;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D(zhuǎn)而指向東方。古人認(rèn)為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
③起:開始。東:北斗星斗柄朝東。
、軓(qiáng)仕:強(qiáng)仕之年,即四十歲。
、轃o祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
、奚R埃悍N滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。
、吆桑嚎,擔(dān)。
、嗾迹▃hān):推測(cè) 占?xì)夂颍焊鶕?jù)自然氣候推測(cè)一年收成的好壞。
譯文
昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事。靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測(cè)今年的收成,都說這一年是豐收年。
2、元日
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
注釋
1、元日:農(nóng)歷正月初一。
2、一歲除:一年過去了。
3、屠蘇:屠蘇酒。古時(shí)候的風(fēng)俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來,全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說,春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屠蘇酒(意思是 說,喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺到春天已經(jīng)來了)。
4、曈曈:光輝燦爛。全句說,初升的太陽照遍了千家萬戶。
5、總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時(shí)候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫上兩個(gè)神像,掛在大門上,說是可以驅(qū)除魔鬼。
譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
3、新年作
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。
已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。
譯文
新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,獨(dú)立天邊不禁熱淚橫流。
到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。
山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。
我已和長(zhǎng)太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時(shí)才休?
注釋
⑴天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。
、凭尤讼拢褐腹偃,處于人家下面?停涸(shī)人自指。
、恰按簹w”句:春已歸而自己尚未回去。
、葞X:指五嶺。作者時(shí)貶潘州南巴,過此嶺。
⑸長(zhǎng)沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長(zhǎng)沙王太傅,這里借以自喻。
4、守歲
唐·杜甫
守歲阿戎家,椒盤已頌花。
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過,飛騰暮景斜。
誰能更拘束?爛醉是生涯。
譯文
除夕守歲于堂弟之家,椒酒飄香祝詞獻(xiàn)雅。槽間喧鬧著來賓們的駿馬,庭炬驚散了林中的鳥鴉。四十人生明朝又過,飛騰的夕陽已經(jīng)西斜。我怎能再去拘束身心?爛醉如泥便是我的生涯。
注釋:
1、阿戎:古時(shí)對(duì)堂弟的稱呼。
2、椒盤:盛椒的盤子。
3、盍簪:意謂朋友聚合。
【元旦的詩(shī)五言】相關(guān)文章:
關(guān)于元旦的詩(shī)05-21
慶祝元旦的詩(shī)07-02
關(guān)于元旦的詩(shī)07-04
新年的詩(shī)07-18
元旦現(xiàn)代詩(shī)04-26
元旦新開頭的詩(shī)06-30
元旦王安石的詩(shī)翻譯06-30
適合元旦朗誦的詩(shī)07-01
有關(guān)于元旦的詩(shī)06-30
王安石元旦的詩(shī)及詩(shī)意08-04