久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析

      時(shí)間:2022-07-13 21:30:51 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析

      《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析1

        騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)前村,吹笛風(fēng)斜隔隴聞。

        多少長(zhǎng)安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。

        《牧童詩(shī)》譯文

        牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過(guò)山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽(tīng)到。

        長(zhǎng)安城內(nèi)那些追逐名利的人啊,用盡心機(jī)也不如你這樣清閑自在。

        《牧童詩(shī)》注釋

        隴(lǒng):通“壟”,田壟。

        長(zhǎng)安:唐代京城。

        機(jī)關(guān)用盡:用盡心機(jī)。

        《牧童詩(shī)》賞析

        這是一首饒有理趣,借題發(fā)揮的警世詩(shī)。

        “牧牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)前村,短笛橫吹隔隴聞!泵鑼(xiě)牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫(huà)。牧童牧著牛兒,從前村慢慢走過(guò);吹著笛兒,笛聲在田間隨風(fēng)飄悠!澳僚!北M“吹笛”,生動(dòng)地描摹出牧童灑脫的形象、悠閑的心情:同時(shí),詩(shī)人把牧童放在“村”盡“岸”的背景上,使畫(huà)面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

        “多少長(zhǎng)安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。”即事論理,拉出逐利爭(zhēng)名、機(jī)關(guān)算盡的“長(zhǎng)安名利客”盡悠然自得的牧童相比。有多少在官場(chǎng)上爭(zhēng)名逐利的庸人,費(fèi)盡心機(jī),其實(shí)不如牧童自在快樂(lè)啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不盡俗流合污的心態(tài),同時(shí)也在贊美牧童。

        該《牧童詩(shī)》盡《紅樓夢(mèng)》之“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命。”有異曲同工之妙,詩(shī)中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的'“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過(guò)是文人學(xué)士們的“空想”之一。

        《牧童詩(shī)》創(chuàng)作背景

        在《桐江詩(shī)話(huà)》中記載,這首詩(shī)應(yīng)該是黃庭堅(jiān)七歲時(shí)創(chuàng)作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅(jiān)父親黃庶邀請(qǐng)幾位詩(shī)友一起在家飲酒吟詩(shī)時(shí),其中一位說(shuō):“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來(lái)吟一首 !”這時(shí),黃庭堅(jiān)想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩(shī)。

      《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析2

        牧童詩(shī)

        騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)前村,短笛橫吹隔隴聞。

        多少長(zhǎng)安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。

        譯文及注釋

        譯文

        牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過(guò)山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽(tīng)到。

        長(zhǎng)安城內(nèi)那些追逐名利的人啊,用盡心機(jī)也不如你這樣清閑自在。

        注釋

        隴(lǒng):通“壟”,田壟。

        長(zhǎng)安:唐代京城。

        機(jī)關(guān)用盡:用盡心機(jī)。

        賞析

        這是一首饒有理趣,借題發(fā)揮的警世詩(shī)。

        “騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)前村,短笛橫吹隔隴聞!泵鑼(xiě)牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫(huà)。牧童騎著牛兒,從前村慢慢走過(guò);吹著笛兒,笛聲在田間隨風(fēng)飄悠!膀T!迸c“吹笛”,生動(dòng)地描摹出牧童灑脫的形象、悠閑的心情:同時(shí),詩(shī)人把牧童放在“村”與“岸”的背景上,使畫(huà)面境界外闊,顯得“野”味濃郁。

        “多少長(zhǎng)安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。”即事論理,拉出逐利爭(zhēng)名、機(jī)關(guān)算盡的“長(zhǎng)安名利客”與悠然自得的`牧童相比。有多少在官場(chǎng)上爭(zhēng)名逐利的庸人,費(fèi)盡心機(jī),其實(shí)不如牧童自在快樂(lè)啊!在一貶一褒之中,表露出作者清高自賞、不與俗流合污的心態(tài),同時(shí)也在贊美牧童。

        該《牧童詩(shī)》與《紅樓夢(mèng)》之“機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命!庇挟惽ぶ,詩(shī)中悠閑自得,吹笛牛背,早出晚歸,不愁食衣的“田園牧歌式”的生活,自然既飄逸而又理想,可惜在黑暗的制度下,只不過(guò)是文人學(xué)士們的“空想”之一。

        創(chuàng)作背景

        在《桐江詩(shī)話(huà)》中記載,這首詩(shī)應(yīng)該是黃庭堅(jiān)七歲時(shí)創(chuàng)作,即公元1051年(皇祐三年辛卯)。黃庭堅(jiān)父親黃庶邀請(qǐng)幾位詩(shī)友一起在家飲酒吟詩(shī)時(shí),其中一位說(shuō):“久聞令郎少年聰慧,何不讓他也來(lái)吟一首 !”這時(shí),黃庭堅(jiān)想起了吹笛子的小牧童,便以牧童為題,作一首詩(shī)。

      【《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

      農(nóng)家原文、翻譯及全詩(shī)賞析07-10

      乞巧_林杰的詩(shī)原文賞析及翻譯04-03

      傷農(nóng)_鄭遨的詩(shī)原文賞析及翻譯04-18

      宿洞霄宮_林逋的詩(shī)原文賞析及翻譯04-03

      中秋原文翻譯及賞析10-09

      野老歌 / 山農(nóng)詞_張籍的詩(shī)原文賞析及翻譯04-18

      桃花源詩(shī)原文及翻譯08-04

      《憫農(nóng)》原文及翻譯賞析05-25

      漁者原文、翻譯及賞析04-11

      憫農(nóng)原文賞析及翻譯04-16